ZEROJ - Zajednički europski referentni okvir za jezike

Hrvatsko društvo prevoditelja znakovnog jezika

ZEROJ Zajednički europski referentni okvir za jezike (Common Eu- ropean Framework of Reference for Languages - CEFR) je standardni dokument koji opisuje različite razine jezične kompetencije učenika stranih jezika. Razvijen je od strane Vijeća Europe kako bi pružio zajednički okvir za ocjenjivanje jezičnih vještina na razini Europe, a prva verzija dokumenta predstavljena je 2001. godine.

CEFR definira šest razina jezične kompetencije, a to su:

A1 – Početna razina

A2 – Osnovna razina

B1 – Srednja razina

B2 – Viša srednja razina

C1 – Napredna razina

C2 – Viša razina

Svaka razina opisuje specifične kompetencije u četiri jezična područja: slušanje, čitanje, govor i pisanje. Ovaj referentni okvir olakšava komunikaciju između ra- zličitih zemalja i institucija u Europi, omogućavajući bolje uspoređivanje jezič- nih kvalifikacija. Također se koristi u obrazovnim sustavima kao smjernica za razvoj kurikuluma, nastavnih materijala i evaluacije jezičnih vještina. Ovaj okvir pomaže u uspoređivanju jezičnih vještina na europskoj razini, pruža- jući zajedničku osnovu za razvoj programa učenja jezika, evaluaciju i komunika- ciju o jezičnim sposobnostima na standardizirani način. Prepoznajući važnost znakovnih jezika uložio se napor da se razvije okvir za procjenu kompetencije u znakovnim jezicima. Primjer je “Europski jezični por- tfelj za znakovne jezike” (ELP-SL), koji je razvio Europski centar za moderne jezike (ECML) i fokusira se na znakovne jezike. ELP-SL je dizajniran kao alat za samoprocjenu i razmišljanje o učenju i upotrebi znakovnih jezika. Popularno ga zovemo ZEROJ za znakovne jezike. Opisana znanja i kompetencije prema razinama ukratko su sljedeće:

A1 Korisnik može razumjeti i koristi svakodnevne izraze te osnovne fraze kako bi zadovoljio specifične potrebe. Može se predstaviti i pitati te dati odgovore o osobnim detaljima, poput pitanja što je i gdje živi, o ljudima koje poznaje i stvarima koje ima/posjeduje. Može razgovarati na jednostavan način ako sugo- vornik komunicira polagano i jasno te ako je spreman pomoći.

A2 Može razumjeti rečenice i često korištene izraze u područjima neposredne važnosti (naprimjer, osnovne osobne i obiteljske informacije, kupovina, lokalna geografija, zaposlenje). Može komunicirati u jednostavnim i rutinskim zada- cima koji zahtijevaju jednostavnu i direktnu razmjenu informacija o poznatim i rutinskim stvarima. Može opisati u jednostavnim terminima aspekte svojih iskustava neposredne okoline i stvari uz područja neposredne potrebe. B1 Može razumjeti glavne teme kada se koristi jasan, standardni jezik (koji za korisnike znakovnih jezika može biti lokalna varijacija znakovnog jezika) o te- mama koje su poznate i s kojima se redovno susreće na poslu, školi, slobodnom vremenu, i tako dalje. Može proizvesti jednostavno povezan tekst o poznatim temama ili temama osobnog interesa. Može opisati iskustva i događaje, snove, nade i ambicije i ukratko objasniti i dati razloge svojih mišljenja i planova.

B2 Može razumjeti glavne ideje kompleksnog teksta o konkretnim i apstrak- tnim temama, uključujući tehničku raspravu u svom području specijalizacije. Može fluentno i spontano komunicirati s izvornim/naprednim znakovateljem bez zadrške. Može proizvesti jasan, detaljan tekst o širokom spektru tema i objasniti svoje mišljenje o problemima govoreći o prednostima i manama ra- znih opcija.

C1 Može razumjeti širok spektar zahtjevnih, dužih tekstova i prepoznati impli- citno značenje. Može se izraziti fluentno i spontano bez potrebe za primjetnim traženjem izraza. Može koristiti jezik fleksibilno i efikasno u socijalnim, aka- demskim i profesionalnim svrhama. Može proizvesti jasan, dobro strukturiran, detaljan tekst o kompleksnim temama pokazujući pri tom kontrolirano korište- nje organizacijskih uzoraka, konektora i drugih povezujućih elemenata.

C2 Može razumjeti s lakoćom apsolutno sve (znakovane) tekstove. Može sumi- rati informacije iz različitih izvora i rekonstruirati argumente i značenje u kohe- rentnoj prezentaciji. Može se izraziti spontano, vrlo fluentno i precizno koristeći različite nijanse značenja i u najkompleksnijim situacijama