O projektu

Hrvatsko društvo prevoditelja znakovnog jezika

Skoro 2 godine su iza nas 😊

Hrvatsko društvo prevoditelja znakovnog jezika za gluhe zadnje dvije godine s velikim ponosom i veseljem provodi projekt naziva 'Širenje dostupnosti usluge tumača znakovnog jezika' koji se provodi uz potporu Europskog socijalnog fonda, Operativnog programa: Učinkoviti ljudski potencijali 2014.-2020. u okviru otvorenog poziva na dostavu projektnih prijedloga (bespovratna sredstva).

Zahvaljujući spomenutom projektu, 20 naših korisnika (13 žena i 7 muškaraca) imaju osiguranog stručnog, profesionalnog prevoditelja za sve životne situacije u kojima se mogu naći, a koji im osigurava točan i pun prijenos informacija. Time im je omogućena i jednakost u društvu, koja je za gluhe osobe od iznimne važnosti.

U ovom projektu imamo i mlađe i nešto starije korisnike, a sve ste ih redom mogli upoznati u dosadašnjim člancima. Mlađi su većinom koristili usluge prevođenja za svoje fakultetske ili poslovne obaveze, a stariji za razne tečajeve ili odlaske na liječnički pregled. Bilo je i svakodnevnih životnih situacija poput odlaska u banku, zubaru, na sud ili kod javnog bilježnika. Svaka od tih životnih situacija im je od iznimne važnosti i u komunikacijskom smislu bez prevoditelja predstavlja jednu veliku barijeru. 

U protekloj 2020. godini, susreli smo se i sa nekim novim izazovima poput pandemije i potresa te je našim korisnicima još i više trebala podrška, a prije svega pravovremena i točna informacije o trenutnoj situaciji i događajima. S ponosom možemo zaključiti da smo i tome doskočili, puno naučili te se prilagodili situaciji. Radili smo online prijevode, ali i odlazili na prijevode s korisnicima uživo poštujući maksimalno epidemiološke mjere. Naša najvažnija misao vodilja je bila da bez obzira na sve naši korisnici imaju pravo na potpunu i točnu informaciju koja je u ovi trenucima značila zaštitu njihovog života i zdravlja kao i njihovih najbližih.

Kada govorimo o prijevodima svakako treba naglasiti i posebno izdvojiti našu prevoditeljicu Dijanu Vincek koja je zaposlena u sklopu ovog projekta. Svojim predanim profesionalnim radom, toplinom i razumijevanjem koje pokazuje prema svim našim korisnicima i članovima zaslužila je njihovu veliku naklonost i povjerenje.

Budući smo u nekim vrlo osjetljivim životnim trenucima uz naše korisnike upravo je to povjerenje od iznimne važnosti. Sami korisnici svjedoče kako bez prevoditelja ne bi osjećali jednakost u društvu jer unatoč sigurno i dobronamjernoj želji i trudu drugih osoba ništa im ne može zamjeniti točan, profesionalan, potpun i pravovremen protok informacija u realnom vremenu na njihovom jeziku od strane educirane osobe. Ovakvi projekti u sebi kriju srž onoga što mi osiguravamo našim korisnicima i od velike je važnosti da se isti nastavi, a da još neki novi započnu jer je potreba uistinu velika i gluhim osobama iznimne važnosti.