Kazalište KNAP ponovno oduševljava inkluzivnim predstavama s prevoditeljima HZJ na pozornici
Nakon premijernog iskustva u svibnju, Kazalište KNAP vratilo je 30. rujna čaroliju inkluzivnog kazališta predstavom „Kod kuće je najgore“, koja se izvodi s dvoje prevoditelja HZJ na pozornici.
Ovaj projekt, rezultat suradnje KNAP-a i Društva prevoditelja HZJ, pokazuje koliko kazalište može biti prostor zajedništva i uključivosti – mjesto gdje se umjetnost doživljava bez barijera. Publika, koja je uključivala i gluhe i čujuće posjetitelje, izrazila je oduševljenje jedinstvenim iskustvom.
Gluhi gledatelji istaknuli su: „Pravi doživljaj predstave!“
Čujući posjetitelji dodali su: „Jedinstveno iskustvo, vizualizacija sadržaja bila nam je top, predstava je postala još bogatija!“
Ovakav oblik izvođenja omogućuje gluhim i nagluhim osobama potpuno razumijevanje sadržaja i emocija predstave, dok čujućoj publici donosi dodatnu dimenziju vizualnog doživljaja. Prevoditelji na pozornici postaju aktivni sudionici dramskog izraza, a ne samo "tihi most" između izvođača i publike.
Suradnja KNAP-a i Društva prevoditelja HZJ potvrđuje da kazalište može biti mjesto susreta različitih publika, prostor razumijevanja i zajedničkog doživljaja umjetnosti. Inkluzivne izvedbe poput ove pokazuju da je pristupačnost više od tehničkog zahtjeva – ona obogaćuje samu umjetničku vrijednost predstave i omogućuje da svaki gledatelj osjeti istu emocionalnu snagu priče.
Kazalište KNAP tako nastavlja razvijati svoj program inkluzivnih predstava, otvarajući vrata umjetnosti svima i šaljući jasnu poruku: kazalište je prostor bez barijera, gdje svi glasovi, i govorni i znakovni, imaju svoje mjesto.