efsli – krovna europska udruga prevoditelja znakovnih jezika
European Forum of Sign Language Interpreters (efsli) krovna je europska organizacija koja zastupa interese profesionalnih prevoditelja znakovnih jezika diljem Europe. Okuplja nacionalne i regionalne udruge kao punopravne članove, uz individualne i pridružene članove, te predstavlja jedinu organizaciju na europskoj razini koja se sustavno bavi statusom i razvojem ove struke.
Nastanak i razvoj
Začeci efslia sežu u 1987. godinu, kada je u Albiju u Francuskoj održana prva europska konferencija posvećena prevođenju znakovnog jezika — prvi put da su prevoditelji imali priliku za strukturiranu raspravu o pitanjima važnima za svoju struku. Iste godine, skupina prevoditelja okupljenih na Kongresu Svjetske federacije gluhih u Finskoj dogovorila se o organizaciji prvog efsli seminara, koji je održan u Glasgowu 1988. godine. Formalizacija organizacije uslijedila je 1993. u Bruxellesu, kada je ratificiran prvi Statut i izabrani prvi članovi Odbora.
Ciljevi i djelovanje
efsli radi na službenom priznavanju struke prevoditelja znakovnog jezika, promiče razmjenu znanja i iskustava između prevoditelja aktivnih u Europi, podupire razvoj obrazovanja i stručnog usavršavanja te zastupa interese struke pred europskim institucijama i donositeljima odluka. Svake godine organizacija održava međunarodnu stručnu konferenciju, čime osigurava kontinuirani prostor za profesionalni razvoj i umrežavanje. Temeljno polazište efslija jest da pravo na profesionalne usluge prevođenja znakovnog jezika nije privilegija, već temeljno ljudsko pravo zajamčeno Konvencijom UN-a o pravima osoba s invaliditetom, koju je Europska komisija usvojila 2011. godine.
Članstvo i mogućnosti sudjelovanja
efsli nudi više oblika članstva, uključujući individualno članstvo dostupno svakom profesionalnom prevoditelju znakovnog jezika, neovisno o tome je li dio nacionalnog udruženja. Članovi ostvaruju pristup stručnim edukacijama po povlaštenim uvjetima, međunarodnoj mreži kolega te aktualnim informacijama iz struke. Za prevoditelje iz zemalja s nižim BDP-om, efsli provodi Fond za podršku sudjelovanju (SAF) koji omogućuje ravnopravno uključivanje u konferencije, edukacije i godišnje skupštine.
Više informacija dostupno je na efsli.org.